สวัสดีครับ
ผมก็เป็นคนที่เคยทำงานอยู่ในบริษัทญี่ปุ่นมาก่อนครับ จึงอยากให้คำแนะครับ
1) ตอนนี้พยายามฝึกฝนบ่อยๆค่ะ ทั้งท่องศัพท์ และ หัดแต่งประโยค ยังเรียนเล่ม 1 อยู่เรยค่ะ
แต่พอแนะนำตัวเป็นภาษาญี่ปุ่นทีไร เจอคนญี่ปุ่นตอบกลับมาเป็นชุดเลย 555 เราเพิ่งเรียนมานิดเดียวเอง
จึงอยากจะขอคำปรึกษาว่า หลังจากแนะนำตัวแล้ว อยากจะบอกคนญี่ปุ่นว่าเรายังไม่เก่งนะ ได้แค่นี่ T^T
จะพูดว่า いま、わたしは にほんごがはなせません。หลังจบการแนะนำตัวได้ไหมค่ะ ปย.นี้สุภาพพอหรือเปล่าคะ
ตอบ: いま、わたしは にほんごがはなせません。ถ้าบอกไปอย่างงั้นจะแปลว่า ฉันไม่สามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้ค่ะ แต่อย่าลืมว่าคุณกำลังพูดภาษาญี่ปุ่นกับเขาอยู่นะครับ (- -)
แนะนำว่าให้ใช้ Watashi wa Ima Nihon go ga jouzu ja arimasen, Yoroshiku onegaishimasu = ดิฉัน ตอนนี้ภาษาญี่ปุ่นไม่เก่ง ยังไงก็ขอความกรุณาด้วยนะค่ะ ดีกว่าครับ
2)มีโอกาสจะได้ไปเริ่มงานบริษัทญี่ปุ่นในไทยค่ะ ส่วนหนึ่งเค้ารับเพราะเรากำลังเรียนญี่ปุ่นด้วย แต่ไม่มั่นใจว่าทำงานวันแรก จะแนะนำตัวเป็นภาษาญี่ปุ่นดีไหม
กังวลมากค่ะ ถ้าเจอคำถามแบบที่เรายังไม่ได้เรียน
ตอบ: ถ้าไม่มั่นใจ ก็ไม่จำเป็นต้องแนะนำเป็นภาษาญี่ปุ่นก็ได้ครับ บริษัทของผมตอนที่ไปทำงานวันแรกและแนะนำตัว ผมก็แนะนำตัวเป็นภาษาอังกฤษนะครับ
ส่วนพวกคนญี่ปุ่นเองก็แนะนำตัวเองกันเป็นภาษาอังกฤษหมดเลยครับ เพราะส่วนใหญ่ตอนนี้บริษัทญี่ปุ่นส่วนมากจะผลักดันให้คนญี่ปุ่นในบริษัทเองใช้ภาษา
อังกฤษในการสื่อสารด้วยครับ
แต่เรื่องฝึกพูดหรือฝึกใช้ภาษาญี่ปุ่นถ้าเป็นระดับ เล่ม 1 อยู่ แนะนำว่าให้ใช้สื่อสารเรื่องทั่วไปหรือเรื่องง่ายๆที่เราคิดว่าพอเขาตอบกลับมาแล้วเราเข้าใจ เช่น กินข้าวหรือยังค่ะ, มีประชุมกี่โมงค่ะ หรือ ประโยคง่ายๆ คนญี่ปุ่นจะ ok กับสิ่งเหล่านี้ครับ พร้อมทั้งแนะนำวิธีการใช้ที่ถูกต้องให้ แต่ไม่ควรใช้ภาษาญี่ปุ่นในเวลาสำคัญๆเช่นประชุมหรืออธิบายงานกับหัวหน้า เพราะถ้าภาษาญี่ปุ่นยังไม่ดีพอก็อย่างพึ่งใช้ในระดับนั้นจะดีกว่าครับ ถ้าเราอธิบายงานเป็นภาษาญี่ปุ่น และ เขาถามกลับมาเป็นภาษาญี่ปุ่น แต่เราตอบไม่ได้ มันจะดูไม่ดีครับ เพราะตัวผมเองตอนแรกๆก็มั่นใจและอยากใช้ภาษาญี่ปุ่นมากครับแต่พอเอาเข้าจริงๆ พอลูกค้าที่เป็นคนญี่ปุ่นถามผมมาเป็นภาษาญี่ปุ่นระหว่างการประชุม และ ผมตอบคำถามคนญี่ปุ่นที่เป็นลูกค้าไม่ได้ คนญี่ปุ่นที่เป็นนายผมถึงกับมองหน้าผมเลยครับ (แบบซีเรียสเลยหละครับ) นึงภาพมีคนญี่ปุ่นมาอธิบายงานเราเป็น ภาษาไทยแล้วเราฟังไม่รู้เรื่อง แต่ดันตอบว่าเข้าใจ แล้วทำงานผิดภาพดูซิครับ เรื่องงานจะเสียหายขนาดไหน ถ้ายังกลัวๆกล้าๆในการใช้ก็ใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารก่อนก็ได้ครับ จากนั้นก็ค่อยๆพัฒนาการใช้ภาษาญี่ปุ่นครับ
สุดท้ายนี้เป็นกำลังใจช่วยนะครับ (^ ^)